Terrible vs Terrific

Kali ini kita akan membahas common mistakes lagi. Sekarang yang akan dibahas adalah tentang dua adjectives atau kata sifat nih, yaitu:  “terrible”  & “terrific”.
 
Asal-usul kedua kata ini sama, yaitu dari bahasa Latin ‘terrere’ yang artinya ‘menakutkan’. Meskipun akar katanya sama, ternyata maknanya dalam bahasa Inggris modern sangat berbeda.
 
“Terrible”
Kita mulai dari kata terrible”.
Artinya adalah sangat buruk, sangat serius, sangat payah, tidak menyenangkan.
 
Contoh:
  • “I am a terrible swimmer”.
    [Aku adalah perenang yang sangat payah.]
 
  • “Don’t go out, the traffic is terrible”.
    [Jangan keluar, lalu lintasnya lagi buruk banget.]
 
  • “I wasted so much money for a terrible trip!”
    [Aku membuan-buang banyak uang untuk sebuah perjalanan yang tidak menyenangkan.]
 
“Terrific”
Bagaimana dengan kata terrific?
Pada bahasa Inggris jaman dulu, artinya adalah “menakutkan”.  Namun makna yang sekarang sudah berganti, sekarang maknanya berubah menjadi “sangat dahsyat, sangat kuat, sangat intens”; bahkan bisa diartikan sebagai ”sangat bagus” dalam konteks yang berbeda.
Memang makna kedua ini beda banget dengan makna kata ini pada jaman dulu. Biar lebih jelas,  berikut adalah contoh-contohnya:
 
  •  “You look terrific in that dress”.
    [Kamu terlihat sangat menarik mengenakan busana itu.]
 
  • “Your test score is terrific.
    [Nilai tes kamu bagus banget.]
 
  • “What a terrific blast!”
    [Ledakan yang benar-benar dahsyat!]
 
Jadi, meskipun mirip, jangan salah ya dengan penggunaan “terrific” dan “terrible” .

The end.

 


Tags: Common mistakes



Anda harus sign in untuk menuliskan komen

Comments